Ruhi, Şükriye and Kádár, Daniel Z. (2011) Face across historical cultures: A comparative study of Turkish and Chinese. Journal of Historical Pragmatics, 12 (1). pp. 25-48. ISSN 15665852Metadata only available from this repository.
This paper investigates the use of the word `face' in late nineteenth- and early twentieth-century Turkish and Chinese so as to trace the meaning of the concept in the two languages and cultures. The study describes the occurrence of the lexeme in five semantic/pragmatic domains in novels dating from the turn of the twentieth century, a period that corresponds to an acceleration in modernisation movements. Two conclusions are drawn from the comparison of face in Turkish and Chinese, and noteworthy similarities and differences are shown. The interpersonal and the emotional domains cover a wide usage area but form mirror images of each other in terms of the frequency of the tokens. Yet, the Chinese novels reveal more metapragmatic discourse on talk. This is interpreted as face forming a profound emic notion in Chinese culture, which encompasses both relational management and the social worth of the person, while the Turkish novels suggest that it is an “idiom“ primarily employed for describing relational management style.
|Subjects:||P Language and Literature > P Philology. Linguistics|
P Language and Literature > PL Languages and literatures of Eastern Asia, Africa, Oceania
|Schools:||School of Music, Humanities and Media|
|Depositing User:||Sara Taylor|
|Date Deposited:||13 Mar 2012 13:12|
|Last Modified:||13 Mar 2012 13:12|
Repository Staff Only: item control page